Thursday, December 09, 2010

Informe de la situación del conflicto con Nicaragua

Sunday, November 28, 2010

Fotografías confirman daño ambiental en Isla Calero

AMBIENTALISTA NICARAGÜENSES NIEGAN DAÑO AMBIENTAL EN ISLA CALERO

Es realmente preocupante que profesionales ambientalistas nicaragüenses se atrevan a negar que haya daño ambiental en la isla Calero. Efectivamente, el Semanario Universidad publicó una nota esta semana donde explican que intentaron conocer el criterio de algunos ambientalistas en Nicaragua ante la tala de árboles además del evidente daño a humedales protegidos. Algunas de las preguntas que se les plantearon fueron las siguientes. ¿Preocupa a los ambientalista en Nicaragua lo que está sucediendo en la zona fronteriza? ¿Consideran que se está causando un daño significativo a la naturaleza con la construcción de ese canal para unir el río San Juan con la laguna Los Portillos?

Las respuestas que dieron las hicieron en conjunto y firmada por varias organizaciones ambientalistas que resaltan que Costa Rica ha pretendigo "negar" a Nicaragua el derecho de dragar el río San Juan además de que respaldaron la decisión de Nicaragua de sustraerse de cualquier actividad de la Organización de Estados Americanos (OEA) que tenga que ver con las intenciones de Costa Rica. ¡Qué absurdo y vaya estupidez!

Según estos ambientalistas hacen un llamado a sus pares de Costa Rica para "mantener la concordia y lazos de amistad que nos unen" y reconocen la lucha de las organizaciones costarricenses ante la amenaza que representa para el río San Juan la mina a cielo abierto que se pretende instalar en Las Crucitas." Es evidente que se aferran a confundir los temas y a manipular al pueblo.

Costa Rica ha advertido no sólo las consecuencias del dragado, sino también los los impactos que las actividades tienen sobre el río. Bien hecho por parte de nuestro país haber denunciado tanta violentación a la flora y fauna ante la Convención de Humedales RAMSAR.
Fotografías confirman daño ambiental en Isla Calero

Sunday, October 31, 2010

XVII Graduación Doctoral Universidad De La Salle

Mi Madre Sra. Virgita Quirós Pereira
Doctorado en Educación con Especialidad en Mediación Pedagógica.  Tesis Doctoral titulada "Auto-organización, Interconectividad, y Mediación Educativa a través de los Espacios Tecno-sociales.
Pilar Hernández, Azalea Hernández, Virgita Quirós y Cindy Mena

Mi gran compañera durante el Programa Doctoral Sra. María Ester Flores Sandoval

Saturday, October 16, 2010

Friday, August 20, 2010

more cuisenaire rods

Belgian inventor and primary school teacher, Georges Cuisenaire (1891-1976), published a book in 1952 called Les nombres en couleurs and the use of rods for both mathematics and language teaching (the Silent Way) developed by Cuisenaire and popularized by Caleb Gattegno. It later widely utilized by Maria Montessori to teach concepts of both mathematics and length.

Friday, August 13, 2010

A Refresher on ELT Methodology

Check out this website with plenty of useful information on functional ELT methodology. It serves as a at-a-glance refresher.


http://www.englishraven.com/methodology.html

Saturday, August 07, 2010

The English Teaching FORUM



The English Teaching Forum is a quarterly journal published by the U.S. Department of State for teachers of English as a foreign or second language. Over 82,000 copies of the magazine are distributed in more than 125 countries. This site contains articles from issues of English Teaching Forum dating back to 1993. To find a particular article or issue, visit past issues to find a particular article or issue.

htp://exchanges.state.gov/englishteaching/forum-journal.html

Wednesday, July 28, 2010

II International Conference of Modern Languages

The II International Conference of Modern Languages will be taking place at the University of Costa Rica Campus from December 13th to December 16th.  Renowned specialists in ELT will be sharing with participants their knowledge and expertise in today's latest educational trends.  Log on to their website for further information.
 http://www.congresolenguas.ucr.ac.cr/

Monday, July 05, 2010

¿Qué es una vuvuzela?






El Mundial de Sudáfrica 2010 nos ha traído, además del espectáculo deportivo, una palabra y nuevo concepto para el conocimiento humano generalizado. Me refiero al término vuvuzela que yo personalmente nunca había escuchado sino hasta este mundial.




La vuvuzela en zulú o lepatana en setsuana, es una especie de trompeta larga que los aficionados utilizan para animar a sus equipos favoritos. Suele ser hecha de plástico y el sonido que produce es similar al barritar de un elefante o al zumbido de una abeja. La palabra vuvu en idioma zulú significa 'hacer ruido'.



Resulta interesante saber que durante la Copa FIFA Confederaciones 2009, las cadenas de radio y televisión solicitarion al organismo mundial la prohibición de las vuvuzelas porque consideraban que eran molestas y perjudiciales para la retransmisión de los encuentres. Igualmente algunos jugadores así como entrenadores explicaron que el sonido podría afectar y causar daños al aparato auditivo de las personas como consecuencia de la intensidad del sonido. Para dar un ejemplo comparativo, el motor de un avión en marcha genera 120 decibelios, y al momento de despegar 130 dB. Una vuvuzela ejecutada a corta distancia alcanza 127 dB.

A pesar de todas estas críticas y planteamientos, la FIFA autorizó el uso de la vuvuzela aduciendo que es instrumento más para animar los partidos. Me pregunto cuánto dinero habrán ganado los chinos por la confección de todas las vuvuzelas vendidas en Sudáfrica y posiblemente serán importadas por otros país, incluyendo Ticolandia.





Friday, April 23, 2010

¿Juan José Vargas Fallas Curador de Homosexuales?




El politólogo y motivador Juan José Vargas Fallas, bajo su filosofía católica conservadora, se ha enfrascado en promover un "tratamiento y curación de la homosexualidad". Él mismo deja entrever que la homosexualidad es una enfermedad que se puede tratar y curar. La ASOCOPSI o Asociación Costarricense de Psiquiatría claramente salió al paso y aclaró que


"desde hace 37 años la homosexualidad no se considera un trastorno psiquiátrico y la Organización de las Naciones Unidas (ONU) la eliminó como trastorno mental el 17 de mayo de 1990 por considerar, con criterios científicos, que no correspondía a una patología si no que es parte de la diversidad del ser humano."


El mismo Juan José predica "No se complique, viva feliz." ¡Vaya si se está complicando él mismo y si está fomentando la homofobia en Costa Rica! Juan José, estos disque tratamientos y curas que usted está promoviendo lo que están haciendo es crear homofobia y confusión entre las personas. No complique la existencia del ser humano.
Personalmente pienso que Juan José debería ser más cauto y respetuoso de la diversidad humana y no etiquetar a los homosexuales como "tratables" o "curables". No debería complicarse en causar polémica por algo que ya debería haber sido superado y aceptado como parte de la riqueza y variedad en los comportamientos del ser humano. ¿Qué pasaría si Juan José tuviera un hijo, hija o pariente que tuviera "confusiones" respecto de su orientación sexual? ¿Será que los sometería a sus tratamientos y curaciones mediados a través de filosofía católica conservadora?


Estoy en completo desacuerdo con esos "talleres" que este predicador está fomentando. Los mismo más bien parecen el reinicio y la propagación de prácticas que asemejan a la inquisición. ¿Se nos estará convirtiendo Juan José en EL INQUISIDOR?
Los programas de éste motivador me han llamado la atención e inclusive los he seguido con gran entusiasmo pero con estas declaraciones y formas de pensar ha perdido toda credibilidad y ya no me interesa más ver ni saber de sus programas. Tendría que retractarse en etiquetar a la comunidad homosexual como "tratable" o "curable" y admitir que la comunidad homosexual es, entre muchas cosas positivas, creativa, multifacetica, multilingüe, multicultural, profesional y necesaria para el buen desarrollo de la sociedad planetaria.


Sunday, March 21, 2010

¿A quién le importa el destino de una botella plástica?


¿A quién le importa el destino de una botella plástica?


La mayoría de nosotros hemos bebido de una botella plástica para refrescar y saciarnos la sed. Sin embargo me pregunto si nos preocupamos por el destino de la botella una vez que está vacía. ¿Será que la depositamos en un recipiente de reciclaje o simplemente la tiramos al tarro de la basura y que tenga un destino incierto? ¿Cuántas botellas plásticas habremos tirado al suelo o por la ventana del automóvil o autobús? Ni qué se diga de las latas de cerveza o bebidas gaseosas.


Durante el verano es evidente la cantidad de botellas en las calles, alcantarillados, potreros, ríos, playas y autopistas de Costa Rica y de muchos otros países. Es simple y sencillamente asqueroso y vergonzoso darnos cuenta que somos nosotros mismos quienes estamos contaminando el planeta, nuestro hogar.


A veces desearía que nunca se hubiése inventado el recipiente plástico pero ese no es el punto. El punto aquí es crear conciencia planetaria sobre la utilización y desecho del recipiente plástico. Igualmente podemos reutilizar estos recipientes. Muchas de las botellas plásticas pueden utilizare para tener agua en el refrigerador y tendrían un buen tiempo de utilización y reutilización en vez de deshacerse de ellas tan rápidamente.


Algunas de mis recomendaciones para reducir la contaminación por botellas pláticas son las siguientes.


1. Reciclar la botella y depositarlas en lugares de reciclaje.
2. Reutilizar la botella para tener agua, por ejemplo, en el refrigerador.
3. Reducir el consumo de bebidas en envases plásticos.
Personalmente cuando veo una botella plástica tirada en el suelo, me detengo para juntarla y por lo menos ponerla en un recipiente de la basura en esperas de que finalmente sea clasificada y reciclada en su etapa final en vez que se continúe ensuciando las calles. Espero que todo/as pongamos de nuestra parte para crear consciencia sobre la importancia de proteger el planeta y evitar que estos residuos plásticos llegues a los oceanos.

Friday, January 29, 2010

C2 CEF DESCRIPTOR AND VIDEO

Is CEF C2 really possible?

C2 as described by the Common European Framework of Reference for Languages refers to language users at mastery level. This means that a C2 rated speaker should be native or native-like. Take a look at the sample video.


ProficientUser
C2
Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.
C1
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.

IndependentUser
B2

Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
B1
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

BasicUser
A2
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.
A1
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.

Monday, January 11, 2010

Red Integrada de Participación Educativa (RIPE)


El concepto de redes-sociales y de una Red Integrada de Participación Educativa

Los avances en las tecnologías de la información han sido un elemento importante para el progreso de la humanidad y, por ende, de las bibliotecas, bases de datos o entornos virtuales por medio de los cuales podemos educar a las nuevas generaciones acorde con las exigencias y facilidades actuales. El uso de conceptos que albergan formatos especializados pretenden implícitamente diversificar los espacios tecno-sociales que resguardan la información que genera la sociedad según el soporte en el que los datos estén contenidos.
No obstante un análisis histórico nos revela espacios dedicados para preservar la memoria transpersonal de la raza humana; las bibliotecas, pero las cualidades intrínsecas de los procesos de comunicación e información actual, redefinen características propias que deben replantearse y fundamentarse por su modo, forma y operación acorde con los cambios trascendentales de la evolución global que acontece en estos tiempos.


Características de la Red Integrada de Participación Educativa
· Consulta de material de diversas disciplinas en soportes no convencionales contemplando las necesidades y satisfacción de información tanto de los docentes y alumnos de los distintos niveles educativos como del público en general.
· Educación asistida por computadora.
· Educación asistida con consultoría telefónica gratuita.
· Presencia y uso en función de su interacción a fin de permitir la transferencia de un formato a otro y permitir convertirle en depositaria de los recursos e implementos par la lectura de documentos de diversa índole
· Multi e interdisciplinariedad para el ejercicio de sus funciones en:
§ Ingeniería de la comunicación
§ Bibliotecología
§ Pedagogía
§ Ciencias de la comunicación
§ Información en base de datos
§ Telemática
§ Teorías documentales
§ Gestión del conocimiento
§ Cibernética
§ Aprendizaje de idiomas
§ Educación asistida por computadora desde el Ministerio de Educación
§ Vídeo-conferencias
§ Mensajería instantánea
§ Correo electrónico
§ Creación de espacios virtuales como blogs
§ CreaActividad
§ Gestión de servicios públicos como parte de los servicios del Gobierno Digital

Wednesday, January 06, 2010

An Introduction to the Study of Language


An Introduction to the Study of Language

Prof. M.Sc. Gilberto Hernández Quirós



(Source: An Introduction to Language by Victoria Fromkin and Robert Rodman, 6th Ed.)

Part One: Introduction to Linguistics
Every human knows at least one language, spoken or signed. Linguistics is the science of language, including the sounds, words, and grammar rules. Words in languages are finite, but sentences are not. It is this creative aspect of human language that sets it apart from animal languages, which are essentially responses to stimuli.

The rules of a language, also called grammar, are learned as one acquires a language. These rules include phonology, the sound system, morphology, the structure of words, syntax, the combination of words into sentences, semantics, the ways in which sounds and meanings are related, and the lexicon, or mental dictionary of words. When you know a language, you know words in that language, i.e. sound units that are related to specific meanings. However, the sounds and meanings of words are arbitrary. For the most part, there is no relationship between the way a word is pronounced (or signed) and its meaning.
Knowing a language encompasses this entire system, but this knowledge (called competence) is different from behavior (called performance.) You may know a language, but you may also choose to not speak it. Although you are not speaking the language, you still have the knowledge of it. However, if you don't know a language, you cannot speak it at all.
There are two types of grammars: descriptive and prescriptive. Descriptive grammars represent the unconscious knowledge of a language. English speakers, for example, know that "me likes apples" is incorrect and "I like apples" is correct, although the speaker may not be able to explain why. Descriptive grammars do not teach the rules of a language, but rather describe rules that are already known. In contrast, prescriptive grammars dictate what a speaker's grammar should be and they include teaching grammars, which are written to help teach a foreign language.
There are about 5,000 languages in the world right now (give or take a few thousand), and linguists have discovered that these languages are more alike than different from each other. There are universal concepts and properties that are shared by all languages, and these principles are contained in the Universal Grammar, which forms the basis of all possible human languages.